It was in 1920 that the British Academy proposed to the International Union of Academies the preparation of a new dictionary of Medieval Latin. The IUA agreed the preparation of a number of medieval Latin dictionaries: its member national academies would each produce a dictionary based on the medieval Latin from their national sources, and each would also contribute material for the production of a pan-European dictionary for the core medieval period of 800–1200, the Novum glossarium mediae Latinitatis.
The DMLBS is the result of the British Academy's participation in this plan, and it sits alongside the other dictionaries and projects that form part of the same ongoing scheme, including the Novum glossarium. Some of these other projects have come to an end. Some, however, continue to work today, and the DMLBS retains links with these.
Europe: Novum glossarium (Comité du Cange)
Austria, Germany, Switzerland: Mittellateinisches Wörterbuch
Czech Republic: Lexicon Bohemorum
Ireland: Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources
Poland: Lexicon Mediae et Infimae Latinitatis Polonorum
Dictionary projects of other British medieval languages
The DMLBS also maintains close links with projects working on dictionaries of other languages from medieval Britain.
Dictionary projects of other medieval languages
Diccionario del Español Medieval
Dictionaire de l'Occitan Médiéval
Dictionnaire étymologique de l'ancien français
Mittelhochdeutsches Wörterbuch
See also